City
Epaper

Indian Embassy in Madagascar organises 11th Edition of LaLitTana

By ANI | Published: February 13, 2021 4:19 PM

The 11th Edition of LaLitTana was held at the Embassy of India in Antananarivo on Friday. The theme of the conversation was 'Challenges of writing and publishing' between translator and novelist Katia Novet Saint Lot, and poet-diplomat Abhay K.

Open in App

The 11th Edition of LaLitTana was held at the Embassy of India in Antananarivo on Friday. The theme of the conversation was 'Challenges of writing and publishing' between translator and novelist Katia Novet Saint Lot, and poet-diplomat Abhay K.

Katia Novet Saint-Lot has translated several books from French into English and is the author of Amadi's Snowman, illustrated by Dimitrea Tokunbo (Tilbury House, Publishers).

She thrives on diversity and feels very privileged to have a family hailing from France, Spain, Haiti, and the US, two beautiful daughters, an expatriate life that has taken her to seven countries, and counting.

A translator by trade, she tries to carve more time for her writing, and is currently working on several picture books, each set in a different country, and has completed one novel set in India.

She talked about her book Amadi's Snowman which she wrote when she was in Nigeria and got inspiration from the children's life there.

Abhay K. is the author of nine poetry collections, most recently of The Alphabets of Latin America (Bloomsbury), and the editor of The Bloomsbury Book of Great Indian Love Poems, CAPITALS, and New Brazilian Poems. His poems have been published in several literary journals. His 'Earth Anthem' has been translated into over 50 languages. He has received SAARC Literary Award 2013 and was invited to record his poems at the Library of Congress, Washington DC in 2018.

He related his journey of writing his poetry collections, the 100 Great Indian Poems, and how got them published in India, in many other countries, and how he got some of them translated into many other languages including in Malagasy.

The conversation took the form of sharing experiences on the challenges of writing while having many responsibilities at the same time, moving from one country to another, the whole process of publishing, and the difficulties related to that.

They also shared their joy and passion for writing.

( With inputs from ANI )

Disclaimer: This post has been auto-published from an agency feed without any modifications to the text and has not been reviewed by an editor

Tags: Tilbury House PublishersBloomsburyAntananarivoWashington DcTana
Open in App

Related Stories

TechnologyResearch reveals Butterflies, moths share ancient ‘blocks’ of DNA

TechnologyTiming of turkey nesting might not shift with changing climate: Study

LifestyleStud reveals successful cooperation depends on good mindreading abilities

InternationalChinese hackers breach emails of US Commerce Secretary Raimondo, State Department officials

InternationalCostco 'Star of Death' mark on Bud Light cases suggests it won’t restock beer

International Realted Stories

InternationalWorld Central Kitchen: Announces Resumption of Relief Work in Gaza

InternationalUS: 4 killed after tornadoes hit Oklahoma

InternationalTwo Russian journalists detained on 'extremism' charges, linked to Navalny group

InternationalFrench FM urges Hezbollah, Israel to avoid escalation

InternationalUS campus crackdowns lead to over 200 arrests amid pro-Palestine protests