City
Epaper

Rohan Sippy tackles criticism around 'The Office'

By IANS | Published: July 15, 2019 7:20 PM

Director Rohan Sippy isn't bogged down by the criticism around the Indian remake of "The Office", and says most people are offended by their take because they think it is sacrilege to even attempt to "legitimately remake the original show".

Open in App

Sippy's "The Office" is an official adaptation of the international series of the same name. The 13-episode Hotstar Specials mockumentary series chronicles the nine-to-five lives of employees at a firm named Wilkins Chawla, as they navigate through their mundane routine that invariably gives rise to comical situations.

"When you are taking of such a loved show, and knowing how loud social media is, I was prepared (for the comparisons with the original one), and it has been on expected lines," Sippy told .

"The most vocal and critical ones are the Indo-Angl (a wonderful phrase coined by author Sajith Pai), younger Ind who are growing up on western culture. Most love the US version and are offended by our take. For them, it is sacrilege to even attempt to legitimately remake it," he added about the show he has co-directed with Debbie Rao.

The "Bluffmaster" director continued: "My favourite criticism, so far, comes from the people who say it is being too faithful to the original which is also what the US version got flak for. And when we have departed from the original, they are upset at our changing it."

He is, however, enjoying all the "hate and love" he is getting for the show.

"There are many others, probably far larger in number, who haven't seen the British or US versions. They seem to be enjoying this kind of comedy, which is relatively new on such a mainstream platform in India. Hate as well as love is great, as the only unpardonable thing in this business is if people are indifferent to what you're doing," said Sippy.

Talking about the process of adapting "The Office" for the Indian audience, the director recalled: "Back in 2008, we had produced the first mockumentary in India, 'The President Is Coming', so at the time we had worked a lot on adapting that kind of format. Now in the case of 'The Office', almost all of the big adaptation decisions on setting, plot, and characters had been taken by the time I came on board as one of the directors. So I can claim no credit for translating 'that's what she said' to 'baby bhi yehi boli'. I got more involved on an episodic level."

( With inputs from IANS )

Tags: usindia
Open in App

Related Stories

HealthH5N1 Bird Flu Human Cases in US & Australia Cause Concern: Know the Reason

NationalLok Sabha Election 2024: I.N.D.I.A Bloc Talking About Having 5 PMs in 5 Years, Claims PM Modi

NationalLok Sabha Election 2024: I.N.D.I.A Bloc Doesn’t Have Any Leader Who Can Become Prime Minister, Says Amit Shah

International"New India is...": Pak UN envoy brings up "targeted assassinations" in homeland, elsewhere

BusinessCentre Refutes Claims of Spice Ban by Hong Kong and Singapore: Sources

Entertainment Realted Stories

EntertainmentNetflix shares first look of Liam Hemsworth in 'The Witcher' season 4 tease

EntertainmentBengaluru Rave Party Raid: Telugu Actress Hema Among 86 Tested Positive for Drugs

EntertainmentMalayalam actors' body polls: AMMA President Mohanlal 'not keen' for second term

EntertainmentWatch: Malaika Arora inspires fans through 'Danda Yoga'

EntertainmentCeline Dion gets emotional in trailer of 'I Am: Celine Dion'