City
Epaper

Centre to launch beta version of India's first AI-powered 'Adi Vaani' translator for tribal languages

By IANS | Updated: August 30, 2025 23:55 IST

New Delhi, Aug 30 In a landmark step towards inclusive tribal empowerment and preservation of India’s rich linguistic ...

Open in App

New Delhi, Aug 30 In a landmark step towards inclusive tribal empowerment and preservation of India’s rich linguistic diversity, the Ministry of Tribal Affairs is launching the Beta Version of “Adi Vaani” — India’s first AI-powered translator for tribal languages, an official said on Saturday.

Developed under the banner of Janjatiya Gaurav Varsh, this pioneering initiative is set to transform the linguistic and educational landscape in tribal regions, the Ministry of Tribal Affairs said in a statement.

Available on Play Store (with iOS coming soon) and through a dedicated web platform, Adi Vaani is designed to bridge communication gaps between tribal and non-tribal communities, while safeguarding endangered tribal languages using advanced Artificial Intelligence (AI).

The Ministry statement noted that Adi Vaani is an AI-based translation tool that serves as the foundation for a future large language model dedicated to tribal languages. The project combines advanced AI technologies with community-driven approaches to protect, promote, and revitalize tribal languages and cultures across India.

India is home to 461 tribal languages spoken by Scheduled Tribes and 71 distinct tribal mother tongues (Census of India, 2011). Among these, 81 languages are vulnerable and 42 are critically endangered. Many face the risk of extinction due to limited documentation and intergenerational transmission gaps.

The Ministry said that Adi Vaani addresses this challenge by leveraging AI for systematic digitisation, preservation, and revitalization of tribal languages.

Developed by a national consortium of premier institutions led by IIT Delhi with BITS Pilani, IIIT Hyderabad, and IIIT Naya Raipur in collaboration with Tribal Research Institutes (TRIs) in Jharkhand, Odisha, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, and Meghalaya, the project aims to enable real-time translation (text and speech) between Hindi/English and tribal languages and provide interactive language learning for students and early learners.

It also intends to digitally preserve folklore, oral traditions, and cultural heritage, support digital literacy, healthcare communication, and civic inclusion in tribal communities and create awareness on government schemes and important speeches.

According to the statement, in its beta launch, Adi Vaani supports -- Santali (Odisha), Bhili (Madhya Pradesh), Mundari (Jharkhand), Gondi (Chhattisgarh). Additional languages including Kui and Garo are under development for the next phase.

The statement noted that this initiative strengthens India’s Constitutional values of cultural diversity and equity while advancing flagship national missions, including Digital India, Ek Bharat Shreshtha Bharat, Adi Karmayogi Abhiyan, Dharti Aaba Janjatiya Gram Utkarsh Abhiyan, and PM JANMAN.

Disclaimer: This post has been auto-published from an agency feed without any modifications to the text and has not been reviewed by an editor

Open in App

Related Stories

AurangabadTwo flights grounded again

Aurangabad602 Industries shut across 18 MIDCs, thousands lose jobs

AurangabadNew 1,125 km railway network to boost speed in Marathwada

AurangabadNotice issued to 2 Gram Sevaks in case of embezzlement of Rs 61.74 lakhs

AurangabadGas cylinder blast destroys four huts, labour families left homeless

National Realted Stories

NationalSC rejects petition challenging Asaram’s interim bail, survivor faces legal setback

NationalPatients praise PM Jan Aushadhi Yojana as medicine costs drop sharply in Bhagalpur

NationalKarnataka BJP announces massive farmers' protest, gherao of Suvarna Soudha

NationalPublic sector banks have boosted their profitability: Minister

NationalCongress did not give priority to country's defence: FM Sitharaman